Witam po Świętach! Bardzo dziękuję za wszystkie odwiedziny tutaj, życzenia i kartki - sprawiły, że świętowanie było jeszcze bardziej radosne :-)
Hello after Christmas! I'd like to thank for all visits here, all Christmas greetings and cards I received - they made my celebrating even more joyous!
Coś tam dłubię, jednak na razie wszystko tajne, więc pokazać mogę tylko jedną skromną karteczkę ślubną - zrobioną głównie dla wypróbowania nowego dziurkacza z C4Y :-) Kropeczki na kratce podpatrzyłam u Lengow.
I've been making some things, but they are supposed to be secret for now, so I can only show one simple wedding card, made mainly to try out my new MS punch. The dots on the grid are Lengow's idea.
wtorek, 29 grudnia 2009
piątek, 25 grudnia 2009
Wesołych Świąt / Merry Christmas
Z małym poślizgiem, bo nie z domu - ale nie mniej serdeczne świąteczne życzenia dla wszystkich Odwiedzających - niech te Święta będą okazją do zwolnienia tempa, chwil spędzonych z rodziną, kolędy przy choince, a Nowy Rok niech przyniesie same dobre wiadomości i możliwości. Wesołych Świąt!!
A bit late, because we're not at home - but nonetheless, I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
A bit late, because we're not at home - but nonetheless, I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!
środa, 23 grudnia 2009
Prezenty :-)) / Presents :-)
Z okazji świątecznej wymiany w Piaskownicy z wielką przyjemnością zrobiłam dla Makówki komplecik: mały datownik torebkowy i akrylową zakładkę - i bardzo mi było się dowiedzieć, że Agnieszce się upominki spodobały, tym większa moja radość :-))
On the occassion of Christmas gift swap at Piaskownica I made - with great pleasure! - a set of a date planner and an acrylic bookmark for Makówka. I was very pleased to learn she liked it - so much more pleasure for me :-))
A takimi cudami obdarowała mnie Mamuta - chyba telepatycznie odgadła, że marzę o takich szydełkowych bombkach, i że choinkę mamy w kolorach ecru i złota - bo taką połyskliwą nitką je zrobiła! Są cudne, a jutro pokażę, jak prezentują się na choince :-)
I got such little wonders from Mamuta - she must have telepathically guessed that was my dream for some time, and that we have an ecru-golden Christmas tree decorations - and she made the baubles with a glimmering golden thread! They're simply gorgeous, tomorrow I'll show them on our tree :-))
On the occassion of Christmas gift swap at Piaskownica I made - with great pleasure! - a set of a date planner and an acrylic bookmark for Makówka. I was very pleased to learn she liked it - so much more pleasure for me :-))
A takimi cudami obdarowała mnie Mamuta - chyba telepatycznie odgadła, że marzę o takich szydełkowych bombkach, i że choinkę mamy w kolorach ecru i złota - bo taką połyskliwą nitką je zrobiła! Są cudne, a jutro pokażę, jak prezentują się na choince :-)
I got such little wonders from Mamuta - she must have telepathically guessed that was my dream for some time, and that we have an ecru-golden Christmas tree decorations - and she made the baubles with a glimmering golden thread! They're simply gorgeous, tomorrow I'll show them on our tree :-))
wtorek, 22 grudnia 2009
Kartki familijne :-) / Christmas Cards for the Family
Już wysłane. Tradycyjnie dla rodziny robię kartki "religijne", zgodnie z naturą tych Świąt. Nie pokazuję wszystkich, bo kompozycja ta sama (przegłosowana ;-))
Przed Świętami już nic nie powstanie zapewne, albowiem muszę w końcu upiec ciasteczka, bo już dwie partie pożarliśmy niemal na gorąco :-DDD
As always, we send to the family cards with religious motives, as Christmas is a religious festivity anyway. These are the last pre-Christmas production, I have still cookies to bake, because we've already devoured two previous batches while still hot ;-))
Przed Świętami już nic nie powstanie zapewne, albowiem muszę w końcu upiec ciasteczka, bo już dwie partie pożarliśmy niemal na gorąco :-DDD
As always, we send to the family cards with religious motives, as Christmas is a religious festivity anyway. These are the last pre-Christmas production, I have still cookies to bake, because we've already devoured two previous batches while still hot ;-))
Etykiety:
Boże Narodzenie / Christmas,
kartki / cards
niedziela, 20 grudnia 2009
Nagrody i cukierasy :-))
Gwiazdka przyszła do mnie tydzień wcześniej :-))) Kilka dni temu pokazywałam ostatnie kartki świąteczne - i jedna z nich wygrała w konkursie sklepu Scrappasja! Radochy mam co niemiara, zwłaszcza, że kompletnie nie mam szczęścia w konkursach z losowaniem - pozostają mi więc konkursy z wyborem zwycięzcy, wszystko muszę własną krwawicą osiągać {rotfl}
Oto zwycięska kartka:
Wam też się może poszczęścić, bo w kilku miejscach cukierasy do zgarnięcia :-))
Z okazji rocznicy powstania ILS (ależ ten czas zleciał!) do wygrania aparat!!
u Miako w CraftShopie do wygrania zniżka 21% na zakupy:
A całkiem wyjątkowe candy zorganizowała Makówka, z okazji drugiej rocznicy blogowania :-)
Oto zwycięska kartka:
Wam też się może poszczęścić, bo w kilku miejscach cukierasy do zgarnięcia :-))
Z okazji rocznicy powstania ILS (ależ ten czas zleciał!) do wygrania aparat!!
u Miako w CraftShopie do wygrania zniżka 21% na zakupy:
A całkiem wyjątkowe candy zorganizowała Makówka, z okazji drugiej rocznicy blogowania :-)
Etykiety:
candy,
konkursy / contests
piątek, 18 grudnia 2009
Mind Full of Ideas
Bardzo chciałabym wiedzieć, co siedzi w głowie mojego starszaka, tyle razy już mnie zaskoczył sposobem rozumowania, pamięcią, skojarzeniami... Kiedy zobaczyłam szaloną mapkę Ki, pomyślałam, że tak właśnie można czyjś umysł przedstawić: kłębowisko myśli rozmaitych. Oto więc Kuba w dość luźnej interpretacji owej niezwykłej mapki.
I'd like to know what in my e;der's mind is - he's surprised me so many times with his way of thinking, excellent memory, associations... When I saw Ki's wild craftmap I thought that's the way one can imagine the inside of the mind: turmoil of thoughts. So there's Kuba in a somewhat loose interpretation of the map:
I'd like to know what in my e;der's mind is - he's surprised me so many times with his way of thinking, excellent memory, associations... When I saw Ki's wild craftmap I thought that's the way one can imagine the inside of the mind: turmoil of thoughts. So there's Kuba in a somewhat loose interpretation of the map:
Etykiety:
Kuba,
LO 30x30,
Webster's Pages
środa, 16 grudnia 2009
Bombonierka / A Chocolate Box
Tak sobie wymyśliła Katasiaczek na comiesięczne wyzwanie tematyczne. Na początku miałam inny plan, ale ostatecznie stanęło na opakowaniu pudełka Tofifi, dodatku do imieninowego prezentu dla mojej Mamy :-)
Użyłam m.in. kwiatka z zestawu Camelot Roses Vanessa, produktu tygodnia w Scrapgalerii. Zachęcam do skorzystania z tej opcji, można zyskać 10% rabatu na zakupy :-))
That's the subject for the monthly challenge, assigned by Katasiaczek. At first I thought of something else, but finally I decided upon decorating the cover of a chocolate box that I gave to my Mum for her name-day.
Użyłam m.in. kwiatka z zestawu Camelot Roses Vanessa, produktu tygodnia w Scrapgalerii. Zachęcam do skorzystania z tej opcji, można zyskać 10% rabatu na zakupy :-))
That's the subject for the monthly challenge, assigned by Katasiaczek. At first I thought of something else, but finally I decided upon decorating the cover of a chocolate box that I gave to my Mum for her name-day.
Etykiety:
craftowe różności / crafty miscellaneous
niedziela, 13 grudnia 2009
Zimowa ważka / A Winter Dragonfly
czyli akrylowa zawieszka, zrobiona na cardlift Katasiaczka, w którym oryginałem było ATC {lol}
an acrylic tag made for Katasiaczek's cardlift, in which the original was an ATC {lol}
an acrylic tag made for Katasiaczek's cardlift, in which the original was an ATC {lol}
sobota, 12 grudnia 2009
Ostatki / Shrovetide
kartkowe, znaczy się. Nie do wiary, że Święta za niecałe dwa tygodnie!!
a card Shrovetide, I mean. Unbelivable, Christmas is in less than a fortnight!!
a card Shrovetide, I mean. Unbelivable, Christmas is in less than a fortnight!!
Etykiety:
Boże Narodzenie / Christmas,
kartki / cards
środa, 9 grudnia 2009
Home for the Holidays
czyli malutki zimowy domek - może sprowadzi trochę śniegu i mrozu na Święta!
a tiny winter house - perhaps it'll bring about some snow and frost for Christmas.
Widok na każdą ścianę:
a view of each wall:
i kilka szczegółów:
some details:
a tiny winter house - perhaps it'll bring about some snow and frost for Christmas.
Widok na każdą ścianę:
a view of each wall:
i kilka szczegółów:
some details:
niedziela, 6 grudnia 2009
Święty Mikołaj puka / Santa's Coming to Town
Z tej okazji mała karteczka :-)
A little card on the occassion :-)
Mam nadzieję, że byliście bardzo grzeczni i pod poduszką znaleźliście masę prezentów :-) A jeśli nie, to zawsze można skorzystać z mikołajkowych promocji w sklepach, np. w scrap.com.pl, skąd również pochodzi brokat i miedziany ćwiek na kartce (uwielbiam!!), a gdzie dzisiaj Mikołąj wrzucił worek pełen nowości :-)
A jeśli Wasz portfel akurat świeci pustkami, to zawsze można prezent wygrać - w Polpompie konkurs na kartkę parawanową, zapraszam!!
I hope you've all been good and found tons of prezents under your pillows :-) If not, you can always take advantage of many discounts at shops, e.g. at scrap.com.pl, from where I got some stickles and that copper brad I used on the card, and where Santa dropped a whole sack of goodies :-)
And if your purse's just empty, you can always win a gift - there's a tri-shutter competition at Polpomp!
A little card on the occassion :-)
Mam nadzieję, że byliście bardzo grzeczni i pod poduszką znaleźliście masę prezentów :-) A jeśli nie, to zawsze można skorzystać z mikołajkowych promocji w sklepach, np. w scrap.com.pl, skąd również pochodzi brokat i miedziany ćwiek na kartce (uwielbiam!!), a gdzie dzisiaj Mikołąj wrzucił worek pełen nowości :-)
A jeśli Wasz portfel akurat świeci pustkami, to zawsze można prezent wygrać - w Polpompie konkurs na kartkę parawanową, zapraszam!!
I hope you've all been good and found tons of prezents under your pillows :-) If not, you can always take advantage of many discounts at shops, e.g. at scrap.com.pl, from where I got some stickles and that copper brad I used on the card, and where Santa dropped a whole sack of goodies :-)
And if your purse's just empty, you can always win a gift - there's a tri-shutter competition at Polpomp!
Etykiety:
Boże Narodzenie / Christmas,
kartki / cards,
Polpomp
Subskrybuj:
Posty (Atom)