Jako ta jedna, błogosławiona między mężczyznami ;-)) sama muszę dźwigać ciężar odpowiedzialności za prezenty na Dzień Chłopaka :-DD Prezent dla męża nie nadaje się do pokazania {lol}, ale ten dla chłopaków owszem. Żeby nie było konfliktu, dostaną prezenty niemal bliźniacze, więc pokażę jeden zestaw.
As I am the one blessed among men ;-) I am alone to prepare the Boy's Day gifts. The present for my husband is not to be shown in public ;-) but I can show something I'm intending for the boys. They're going to receive almost identical sets to avoid conflicts, therefore it's enough to present one of them.Kiedy dostałam stempelki z robotami z Lemonade, chłopcy wykazali ogromne zainteresowanie i natychmiast chcieli je wypróbować, myślę więc, że kartki również przypadną im do gustu :-)
When I received the robot stamp set from Lemonade, my sons were very interested and wanted to try them immediately, so I guess they'll like the cards too :-)Ciekawe, czy Maya Road i EK Success współpracują ze sobą - w każdym razie zębatki świetnie pasują do dziurkacza :-)
I wonder whether Maya Road and EK Success cooperate or something - anyway, the chipboard gears fit the edger perfectly :-)Dla lepszego efektu trójwymiarowego dodałam robotom ćwieki-śrubki:
For a better 3D effect I added mini brads-screws:i oczy zrobiły się wypukłe i błyszczące po Glossy Accents (uwierzcie na słowo, SĄ wypukłe ;-))
...and their eyes are protuberant and shiny thanks to Glossy Accents (believe, they ARE protuberant ;-))Jeszcze robocik na tagu i już :-)
The last small robot on a gift tag and I'm done :-)