Mam takie dwa teksty, które same w sobie brzmią niewinnie, ale mnie się kojarzą ;-)) I nie używam ich np. na kartkach, żeby komuś też się nie skojarzyło. Ale tym razem Tim zmusiła mnie do tego kolejnym wyzwaniem przepisowym w Piaskownicy. Ponieważ Mamutka użyła już jednego z tych kojarzących się tekstów, ja zastosowałam plan B :-))
I've two sentiments that have double meaning in Polish. Therefore I don't use them e.g. in cards, not to create ambiguous situations ;-)) But this time I had to, as Tim at Piaskownica challenged us to use an ambiguous text in the project. Since Mamuta used one of those two I thought of, I used plan B :-))
Kartka na 40. rocznicę ślubu
14 godzin temu
9 komentarzy:
Mi się to bardzo dobrze kojarzy ;)
Piękna kartka
świetna kartka:) Czy już widziałaś siebie na spotkaniu krakowskim:)
świetna skojarzanka, i bardzo fajnie dobrałaś ilustrację i pozstałe dodatki.
Fajna ta Twoja dwuznaczność...
hi hi, bomba!!!
jak ja się cieszę, że Cię zmusiłam :P to moja ulubiona praca w tej edycji, a wszystkiemu winna królowa :)
Tekst rzeczywiście dwuznaczny ;o) Praca świetna!
może spróbuję swoich sił?
Twoje podejście/interpretacja bardzo mi się podoba :)
haha, swietna kartka^^
Prześlij komentarz